讓哈洛維和伊麗莎白·肖站在自己兩側(cè),彼得·韋蘭德最后總結(jié)式地對兩人道:“你們開始吧?!?br/>
罷,彼得·韋蘭德拄著拐杖,帶著自己的寵物犬轉(zhuǎn)身離去,隨著他離開的動作,這段全息投影也到此為止,顯露出運(yùn)動場原本的模樣。
“哇哦,好吧,我可從來沒見過幽靈講話的。”
似乎是不怎么習(xí)慣被這么多人注視的場景,哈洛維自顧自地了個冷笑話,左右手來回拋著手里看起來向魔方一樣的物體。
留意到其他人冷淡的反應(yīng),哈洛維舉了舉手里的魔方,道:“好吧,讓我們看看我們?yōu)槭裁磥淼竭@里的原因吧。”
這個看起來和魔方一樣的東西,其實(shí)是一個有著存儲和投影功能的儀器。哈洛維把魔方放在地上,在上面點(diǎn)了幾下,隨即幾幅給人很古老感覺得圖像被投影而出,展示在眾人的面前。
哈洛維介紹到:“這些是世界各地考古采集的圖片,埃及人、瑪雅人、蘇美爾人、巴比倫人,最后那個是美索不達(dá)米亞人?!?br/>
哈洛維示意了一下中間的一張圖片,道:“這個是我們最近在蘇格蘭的一座島嶼上,發(fā)現(xiàn)的一張5000年前的洞穴壁畫?!?br/>
“這些古代文明,互相相隔數(shù)個世紀(jì),沒有任何聯(lián)系。但是,這些相同的圖像顯示,人類崇拜一種巨人生物。指向的這些星星,每張圖像都顯示著同樣的內(nèi)容?!?br/>
“唯一匹配這張星圖的信息,距離地球非常遙遠(yuǎn),以至于這些遠(yuǎn)古地球文明可不能知曉它的存在,但事實(shí)確實(shí)發(fā)生了?!?br/>
魔方投影而出的圖像,隨著哈洛維的演示的變化,此時展示了一副星空的模樣。
“那個星圖所代表的星系中,有顆太陽,很像我們的太陽系。長波掃描發(fā)現(xiàn)那里有顆行星,這顆行星上的一個衛(wèi)星上可維系生命,而今我們來到了這里。”
在哈洛維和伊麗莎白·肖開始演示的時候,梅瑞狄斯·維克斯已經(jīng)從眾人的前方離開,漫不經(jīng)心的來到眾人的后方,對于前方兩人的演示,顯得興致缺缺。
“這樣的場景,讓我有種回到大學(xué)課堂上的感覺?!?br/>
梅瑞狄斯·維克斯停在了自己的側(cè)后方,終于停止發(fā)呆的葉千狐看著前面的演示,輕聲道。
梅瑞狄斯·維克斯知道他是在對自己話,淡漠的笑了笑,諷刺道:“真令人意外,你竟然還有著大學(xué)課堂的經(jīng)歷?!?br/>
“你真是歧視?!比~千狐道。
“需要我道歉嗎?”
“你會道歉嗎?”葉千狐側(cè)了下身體,看著梅瑞狄斯·維克斯。
對方果斷地?fù)u了搖頭,“不會。”
笑了笑,葉千狐輕聲問道:“你似乎對這并不感興趣?”
梅瑞狄斯·維克斯掃了他一眼,道:“因?yàn)槲抑肋@項計劃的每一個細(xì)節(jié)?!?br/>
“應(yīng)該是,彼得·韋蘭德讓你知道的每一個細(xì)節(jié)?!比~千狐笑道。