“思特崗尼亞,一種意大利的吸血鬼,據(jù)本性善良,是所有邪惡吸血鬼的死敵。”
貝拉輕聲念著網(wǎng)站上對思特崗尼亞僅有的描述,少得可憐,竟然只有這么一句話。這句話卻讓貝拉松了一口氣,就憑這一條不起眼的信息,在千萬條傳中表明還是有善良吸血鬼存在的。
不知道為什么,并不希望將那些詞匯施加在今晚所見的兩個吸血鬼身上,即使其中一個在不久前才吸食了她的血液,而且還威脅她不準(zhǔn)將這件事泄露出去。但他們兩個給自己留下的印象,好像,很不錯?
貝拉揉揉自己的額角,深嘆自己真是發(fā)瘋了,竟然會用上不錯這個詞匯。
隨后又專門搜索了一下思特崗尼亞的信息,好不容易得到了比那一句話更多的解釋,卻也有限。流傳思特崗尼亞傳的人,竟然連一個起碼的故事都沒有留下。
這種吸血鬼的名字在意大利語中的本意就是“有益的吸血鬼”,據(jù)他會保護(hù)意大利人免受其他邪惡吸血鬼的迫害,外貌與人類無異,因此有時候斯塔剛尼亞會將自己裝扮做普通人類,等待其他吸血鬼以為捉住獵物的時候?qū)⑺麄儦⑺馈?br/>
不過總體來,并沒有哪一個傳和她自己觀察到的現(xiàn)象完全吻合,也不奇怪,畢竟這些只是些傳罷了。貝拉想著,這些傳也許不只是人們虛假的幻想,或者滿足某些謊言臆測出的結(jié)果,也許真的有人像自己一樣遭遇了吸血鬼并且還沒有被他們殺死也不定呢。
在瀏覽的時候,貝拉在心里為自己編纂了一個的目錄,仔細(xì)地和這些傳向?qū)Ρ取?br/>
速度、力量、漂亮的外表、蒼白而又冰冷的皮膚、嗜血,哪怕一個和這些完全吻合的傳都沒有。
除此之外還有更多的問題,除了這些有趣的傳,通過她所看過的為數(shù)不多的關(guān)于吸血鬼的電影留下的印象,吸血鬼都是不能白出來的,否則太陽會把他們灼燒成灰燼,在白,他們都沉睡在陰森森的棺材里面,只有晚上才會出現(xiàn)行動。
只是這就更奇怪了,記得很清楚,分明是在白第一次遇到那位福克斯的,雖然下著雨,看不見太陽,但那畢竟是白啊。
感到有點懊惱,等不及正常關(guān)機,貝拉啪地一聲將電腦關(guān)閉,把可憐的筆記本電腦丟在一邊。沒有來地懊惱中,貝拉感覺十分尷尬,這一切真是太愚蠢了,自己就這么坐在房間里,努力搜索著關(guān)于吸血鬼的東西。
自己這是怎么了?
貝拉覺得,這一切都應(yīng)該歸咎于吸食了自己血液的吸血鬼,看向窗外,貝拉默默地加上一條,還有糟糕的氣。
繼續(xù)重復(fù)已經(jīng)有所答案的問題,那個福克斯真的是吸血鬼嗎?唔,他是有些不同尋常,有一些超出她理解范圍的地方??傊?,他不是人,或者有過人之處。就算是吸血,也可以歸結(jié)為異食癖,在電視上看到過這樣的例子,也沒有異食癖不會涉及到血液。
這些,也許就是他目前所能想到的所有答案了,雖然后面的那些她自己都覺得實在自欺欺人。
接著就是最重要的一個問題了,如果前面的猜測是真的,那么自己應(yīng)該怎么辦?如果醫(yī)院中的??怂?,還有后來的女孩真的是吸血鬼,我該怎么做?把其他人牽扯進(jìn)來是不明智的,自己都有點不相信,別人肯定會認(rèn)為自己瘋了。
可能還不止如此,盡管離開的時候,葉千狐叮囑她的話語很溫和,但她覺得,對方可能真的會做出什么,而且不是逃走,而是讓所有知道的人閉嘴。
好像自己有兩個選擇,沉默,離他遠(yuǎn)一點,最好離開??怂规?zhèn),假裝一切都沒有發(fā)生過。
想到這里,貝拉感到一陣煩悶,自動跳到第二個選擇。
同樣是不讓自己表現(xiàn)的太過激動,畢竟,如果他真的像是某些傳中可怕的生物,自己今晚就不會待在床上胡思亂想,不算那點微不足道的血液,他其實并沒有傷害自己,傷口也是他幫自己解決的。然后呢,順其自然,還是主動靠近上去,似乎自己的選擇就是最后一個,即使
正因為發(fā)現(xiàn)了這一點,所以越發(fā)感到心煩意亂。
貝拉覺得自己應(yīng)該出去走走,可是自己想要去的地方,沒有一個不是需要三五路程的。于是再次望向窗外,下雨,還是黑夜,沒有比這更糟糕的氣,這個時候走出房子幾乎就是給自己找不自在。而且想想自己糟糕的運氣,一不心把自己弄丟在森林里也不定,而且這種事情發(fā)生的幾率還非常大。