五千公里外的一座木屋中,一個(gè)畸形的蛇狀生物摔落在地,發(fā)出了痛苦的嘶吼。
一個(gè)身影幻影顯形循著它的氣息而來(lái),是希。
“那是誰(shuí)先背叛我的?”聽(tīng)見(jiàn)它的聲音,希反問(wèn)道。她抱起了地上惡心的畸形生物,“抱歉,我忘了。我不過(guò)是你的仆從,你不會(huì)背叛...只能說(shuō)是拋棄?!?br/>
她將伏地魔放回沙發(fā)上,在他對(duì)面的靠椅上坐下。
伏地魔用蛇語(yǔ)與她說(shuō)著什么。
“你將我留在那個(gè)枯井足足二十年?!彼f(shuō),“然后你變成了這幅鬼樣子,就又想起我了。哦,親愛(ài)的湯姆,如今我已經(jīng)自由了,你覺(jué)得我為什么還要幫你?”
地上的怪物嘶嘶著,希也沉默了。她咬著嘴唇,思考著。
“先不說(shuō)這個(gè),”她站起了身,轉(zhuǎn)了個(gè)圈?!翱纯次覟樽约赫业纳眢w,怎么樣,好看嗎?可惜手被你那只壞蛇給咬掉了,長(zhǎng)好可要花費(fèi)不少功夫?!?br/>
嘶嘶。
“這是什么魔法?”希模仿著他的腔調(diào),“哦,對(duì),我沒(méi)有告訴過(guò)你這個(gè),不過(guò)我想你自己也能想辦法知道。真可惜,我會(huì)的還多的呢,可你就把我留在那口破井里等死?!?br/>
見(jiàn)伏地魔沒(méi)有回應(yīng),希不耐煩地說(shuō)道,“行了說(shuō)吧,你想要我怎么幫你。畢竟剛吃了你一片靈魂,算我欠你的,不過(guò)這是最后一次了?!?br/>
“我需要一個(gè)東西。”伏地魔說(shuō),這次用的是英語(yǔ)。
“魔法石?!毕5??!翱杉词故俏?,想制作它也是難如登天。智慧石可是——”
“我知道,”伏地魔說(shuō),“我們?cè)诶咕S加斯討論過(guò)?!?br/>
“虧你還記得?!毕3聊?,片刻后說(shuō)道,“都這么久過(guò)去了,真的讓我好感動(dòng)?!?br/>
嘶嘶~伏地魔的眼中閃著綠光。
“那是誰(shuí)讓我變成這樣的?”聽(tīng)到這話,希瞬間失控,站起身舉起手中的水杯就想砸過(guò)去。但看見(jiàn)眼前怪物的丑陋模樣,她又突然心軟了,重新坐回靠椅里。
“魔法石,現(xiàn)在已知的只有尼可-勒梅的那塊?!毕F綇?fù)心情道。
“但鄧布利多在一直監(jiān)視著?!狈啬дf(shuō)。
“所以你希望我去霍格沃茨?!毕PΦ?,“倒也巧了,這個(gè)女孩九月份也剛好入學(xué)?!?br/>
伏地魔沉默。
“那就這樣吧。”希起身離開(kāi),“先說(shuō)好,幫不幫你可不一定,畢竟我也挺想要那塊石頭的?!?br/>
“你欠我一條蛇?!狈啬Т⒌馈?br/>